sexta-feira, 5 de novembro de 2010

Recebi este e-mail...... mas NÃO gostei!!!

Por que os publicitário brasileiros (tão criativos) ainda não inventaram termos em português para as fases de seu precioso ofício? Observem este diálogo que deve estar acontecendo agora mesmo em alguma agência do país:

_ Pois é Max (publicitário nunca é Antônio, ou Creuzinha) acabamos de sair do brain storm.

_É, eu sei, falei com o marketing

_ Gostei de trabalhar com ele. Tem feeling pras coisas. Apesar de parecer não ter lido o brieffing na íntegra.

_ Você vai querer contratar um designer pra fazer o display?

_ Não sei cara, acho over. A gente faz qualquer coisa com um splash 50% off, sei lá.

_ Tive pensando sobre a trai-in, aquela menina não tem start.

_ Já o web master novo.

_ Yes, tive um insight!

_ Pro jingle ou pro outdoor?

_ Na verdade é um spot, pensei nun outbus também.

_ É melhor fazer um rough antes que você esqueça.

_ O que você acha de alguma coisa assim (põe-se a escrever) refrijerantes doçura.

_ No way brother, refrigerante é com "g".

Sinceramente não gostei....
Mas vou responde-lo.

Publicitário que é publicitário sabe reconhecer uma boa peça... uma boa sacada... consegue elogiar seus concorrentes, e também esculachá-los. Por isso as palavras em inglês.... nem todas as palavras tem um significado exato em português, e isso é obvio para quem sabe o mínimo de inglês (hoje em dia é indispensável).

Pra que se preocupar com uma coisa que já esta bem criada?... temos muito trabalho pela frente para mudar nosso vocabulário... muita coisa pra criar... pra que se preocupar com a rotina de uma agência? Sendo que quem esta trabalhando não esta preocupado com seus vocabulários pois todas da agência vão entender o que quer dizer!!!

Não faço idéia o que faz uma pessoa parar o que esta fazendo para pensar nisso....

Será um estudante de publicidade que talvez não tenha dado certo na escolha da profissão?

Gostaria muito que a pessoa que fez este e-mail lesse isso que estou escrevendo....


Um comentário:

  1. Interessante o texto e concordo com sua perspectiva, mas acho o uso de expressões utilizadas exagerado. Palavras como brainstorm, webmaster, marketing, insight e outras já estão no cotidiano dos publicitarios, agora expressões como yes, no way, over, off e outras é mala das pessoas, desnecessário.
    Beijos!

    ResponderExcluir